«Тарзан» (англ. Tarzan) — полнометражный мультфильм Walt Disney 1999 года.
Цитаты
|
Я стану лучшим среди обезьян!
|
|
|
I'll be the best ape ever!
|
|
|
— Тарзан |
|
Мам! А вода тут действительно чистая? Выглядит она что-то не очень.
|
|
|
Mom, are you sure this water's sanitary? It looks questionable to me.
|
|
|
— Тантар |
|
Я приехала изучать горилл, а бабуин украл мой блокнот.
|
|
|
Come to study gorillas, and get my sketchbook pinched by a baboon!
|
|
|
— Джейн |
|
Я на дереве с мужчиной, говорящим по-обезьяньи.
|
|
|
I'm in a tree with a man who talks to monkeys.
|
|
|
— Джейн |
|
[Терк, Тантор и их знакомые (все — гориллы и слон) обнаружили лагерь людей]
Что за примитивные существа устроили такой беспорядок?
|
|
|
What kind of primitive beasts are responsible for this mess?
|
|
|
— Терк |
|
Я не знал, что на свете есть подобные мне.
|
|
|
Why didn't you tell me there were creatures who look like me
|
|
|
— Тарзан |
|
Я не уеду, пока не увижу горилл!
|
|
|
I won't leave until i see a gorilla!
|
|
|
— профессор Портер |
|
Неисповедимы тайны женского сердца.
|
|
|
There are no trails through a woman's heart.
|
|
|
— Клейтон |
|
Возможно ли, чтобы эти дивные животные дрожали в клетках?... КУДА КАТИТСЯ ЭТОТ МИР!
|
|
|
Those magnificent creatures shivering in cages. What is this world coming to!
|
|
|
— профессор Портер |
Диалоги
|
Терк: Ну, как ты его назовёшь?
Кала: Я назову его... Тарзан.
Терк: Тарзан? Ну ладно, это твой детёныш.
|
|
[Тарзан подкрадывается сзади, желая напугать Калу]
Кала: Даже думать об этом не смей.
[Тарзан разочарован, задумка не удалась]
Тарзан: А как ты догадалась?
Кала: Я твоя мать, я всё о тебе знаю. А где ты был?
Тарзан: Ты же всё знаешь!
|
|
Тантор: Вы знаете, я тут подумал, может, Тарзан принадлежит к разновидности слонов?
Терк: Ты что, спятил?! Он — слон?!
Тантор: Послушай меня. Он любит земляные орехи, и я их тоже люблю.
Терк: Он совсем на тебя не похож!
|
|
[Клейтон пытается узнать у Тарзана, где гориллы]
Клейтон: Ну, так где живут гориллы?
[Тарзан не обращает внимание на слова, начинает ощупывать Клейтона, Клейтон выходит из себя]
Клейтон: ГААА-РИИИ-ЛААА!
Тарзан: ГААА-РИИИ-ЛААА!
Джейн: Не стоит кричать, господин Клейтон, он не понимает ваших слов.
Клейтон: О-о, я заставлю его понять. Я научил своего попугая петь «Боже, храни Королеву!», так что дикаря я уж сумею обучить.
[Клейтон нарисовал на доске очень неприятную, злую гориллу]
Клейтон: Го-ри-лла.
[Тарзан берёт в руки мел]
Тарзан: Горилла.
профессор Портер: Ох, он понял!
[Тарзан разрисовывает всю доску мелом, приговаривая «Горилла!»]
профессор Портер: А может, и нет.
|
|
[Тарзану, его друзьям и гориллам удалось отбить нападение людей Клейтона, но Керчак был смертельно ранен, прощание с вожаком]
Керчак: Тарзан.
Тарзан: Керчак. Прости меня.
Керчак: Нет. Ты прости. Ведь я не понял, что ты, несмотря ни на что, всегда был одним из нас. Теперь тебе придётся стать вожаком стаи.
Тарзан: Нет! Керчак!
Керчак: Ведь ты же...
[Керчак кладёт лапу на плечо Тарзана]
Керчак: ...Мой сын. Заботься о них. [лапа Керчака падает на землю]
|
Ссылки
 |
|---|
|
|
Утиные истории: Заветная лампа •
Каникулы Гуфи •
Первый фильм Дуга •
Приключения Тигрули •
Школьные каникулы •
Питер Пэн 2: Возвращение в Нетландию •
Книга джунглей 2 •
Большой фильм про Поросёнка •
Любимец учителя •
Винни и Слонотоп •
Бэмби 2 •
Феи •
Феи: Потерянное сокровище •
Феи: Волшебное спасение •
Феи: Тайна зимнего леса •
Самолёты •
Феи: Загадка пиратского острова •
Самолёты: Огонь и вода •
Феи: Легенда о чудовище
|